Первая Арена. Охотники за головами - Страница 56


К оглавлению

56

Логан поворачивается и холодно смотрит на Бена. «Тебе ведь это удалось,» – произносит он. – «Почему мне не удастся?»

– Я с трудом назвал бы то, что я делал, выживанием, – говорит Бен. – Это больше было похоже на медленную смерть.

– Здесь жизнь сложнее, – говорит Логан. – Кроме того, я не пораженец, я найду способ выжить. У меня есть оружие и патроны и еда на несколько дней. Это все, что нужно. Я сделаю то, что будет нужно.

– Я не пораженец, – резко возражает Бен с разражением.

Логан просто пожимает плечами.

– В лодке места на двоих, – говорит он, отвернувшись от Бена и глядя на меня. Из его взгляда становится ясно, что он хочет, чтобы я поехала. Интересно, я ему нравлюсь, или это просто мужские штучки, что-то вроде соревнования и ревности ради ревности? Логан, должно быть, увидел решимость в моем взгляде, потому что он добавляет: «Но, наверное, если понадобится, она сможет выдержать и троих.»

Он меряет комнату шагами.

– Я помогу вам выбраться. На рассвете пойдете со мной. Мы поднимемся на лодке по Гудзону. Я заброшу вас по домам, где бы они ни были, а затем продолжу свой путь.

– Я никуда не поеду отсюда без Бри, – говорю я твердо.

Логан поворачивается и смотрит на меня.

– Кто такая Бри? – спрашивает он.

– Моя сестра.

– А я не поеду без брата, – присоединяется Бен.

– Мы забрались сюда не просто так, – объясняю я. – А чтобы спасти наших братьев и сестер. И вернуть их домой. Я не поеду без нее.

Логан в раздражении трясет головой.

– Ты не знаешь, что говоришь, – говорит он. – Я предлагаю вам способ выбраться. Бесплатный билет. Вы не понимаете, что другого пути отсюда нет? Они выследят вас раньше, чем вы отойдете на три метра. И даже если ты найдешь свою сестру – что дальше?

Я встаю и скрещиваю на груди руки, кипя от негодования. Он никак не сможет отговорить меня от этого.

– Кроме того, я не хотел бы этого говорить, но… – он умолкает, оглядываясь.

– Но что? – напираю я.

Он медлит, как будто решая, стоит ли говорить. Он глубоко вздыхает.

– Вам никак их не найти.

Мое сердце обрывается от его слов. Я смотрю на него, думая, что он утаивает.

– Почему ты не говоришь? – спрашиваю я.

Он переводит глаза с меня на Бена, а затем опускает их в пол, избегая моего взгляда.

– Что ты знаешь? – продолжаю настаивать я. Мое сердце бухает в груди – я боюсь, что он скажет, что Бри мертва.

Он колеблется, ковыряя носком землю и глядя в пол. Наконец, он снова говорит.

– Их разлучили, – начинает он. – Они были слишком молоды. Они всегда разделяют старших от младших. Сильных от слабых. Мальчиков от девочек. Сильные и старшие остаются для арены. А младшие и слабые… – он умолкает.

Мое сердце дрожит при мысли о том, что он сейчас скажет.

– Ну? – подгоняет его Бен.

– Маленьких мальчиков они посылают в шахты.

– Шахты? – переспрашивает Бен, наклоняясь вперед в возмущении.

– Угольные шахты. На другом конце города. Под Центральным вокзалом. Они садят их на поезд, которые идет через город. Завозят их в колодцы глубоко под землей. Они добывают уголь для огня. Там и находится твой брат. Туда шел поезд. Прости, – говорит он искренне.

Бен неожиданно направляется к двери, его лицо покраснело.

– Куда ты идешь? – тревожно спрашиваю я его.

– Найти своего брата, – бросает Бен, не останавляваясь.

Логан встает и вытаскивает пистолет, преграждая путь Бену. Теперь, когда я вижу их стоящих рядом, я замечаю, что Логан возвышается над Беном, будучи по меньшей мере на тридцать сантиметров выше и в два раза шире, с огромными мускулистыми плечами. Рядом с ним Бен выглядит крошечным. Они принадлежат к совершенно разным типам, полные противоположности: Логан – чисто американский атлет, в то время как Бен, худой и небритый, с обросшими волосами и душевными глазами – чувствительный художник. Они не могут отличаться более разительно. Но каждый из них обладает сильной волей, жилкой непокорности.

– Ты никуда не пойдешь, – говорит Логан не терпящим возражений тоном.

Бен злобно смотрит на него снизу вверх.

– Если ты выйдешь из этой двери, – продолжает Логан, – ты выдашь нас. Нас всех убьют.

Плечи Бена опускаются и он уже не выглядит таким суровым.

– Ты хочешь найти своего брата, – говорит Логан, – ты это сделаешь. Но тебе нужно дождаться рассвета, тогда мы бежим все вместе. Всего несколько часов. Тогда ты сможешь пойти искать смерть, если хочешь.

Бен медленно поворачивается назад и обиженно возвращается на нашу половину комнаты.

– Как насчет Бри? – спрашиваю я ледяным голосом. Мне страшно задавать этот вопрос. Но мне надо знать. – Куда они дели ее?

Логан медленно качает головой, избегая смотреть мне в глаза.

– КУДА? – нажимаю я, делая шаг вперед, мой голос пропитан ядом. Сердце сжалось в ужасе.

Он прочищает горло.

– Маленьких девочек, – начинает он, – тех, что слишком молод для арены…они продают их в рабство, – говорит он. Он поднимает на меня глаза. – Сексуальное.

Мое сердце раскалывается надвое. Я хочу тут же выбежать из комнаты, крича и ища ее повсюду. Но я знаю, что это будет бесполезно. Мне нужно больше информации. Я чувствую, как мое лицо краснеет, температура поднимается, кулаки сжимаются в негодовании.

– Куда они увезли ее? – продолжаю выпытывать я ледяным голосом.

– Они отправляют сексуальных рабынь на Губернаторский остров. Их грузят на автобус и отправляют через город. Затем садят в лодку. Следующий автобус уходит на рассвете. Твоя сестра будет на нем.

– Где эти автобусы? – требую я ответа.

56