Первая Арена. Охотники за головами - Страница 32


К оглавлению

32

Повсюду лежат осколки разбитого стекла и кусочки вырванного металла. Ледяной ветер влетает в кабину и на мою голову садятся хлопья снега.

Я смотрю на Бена и вижу, что он потрясен, но не ранен. Я видела, как он пригнулся в последнюю минуту, так же как и я, и это, вероятно, спасло его жизнь. Я оборачиваюсь через плечо и вижу, что охранники собираются броситься за нами вдогонку, но железные ворота опущены, а поднять их они, кажется, не в состоянии. Мы едем очень быстро, так что в любом случае намного опередим их. Надеюсь, к тому времени, когда они организуются, мы уже будем далеко отсюда.

Я снова поворачиваюсь к дороге и где-то в полкилометре от нас вижу автомобиль охотников за головами, который несется по Манхэттену. Мы перешли роковую черту. Я с трудом осознаю, что теперь мы на острове Манхэттен, за мостом – наверное, единственным, который все еще работал. Пути назад нет.

До этого момента я все еще представляла, как спасаю Бри и везу ее домой. Но теперь я не уверена. Я все еще полна решимости спасти ее – но я сомневаюсь, что мы выберемся. Я все больше ужасаюсь. Чувство, что эта операция не будет успешна, все нарастает. Это операция-самоубийство. Но главное – Бри. Если мне придется умереть, чтобы ее спасти, я сделаю это.

Я снова вдавливаю газ, разгоняясь до 230. Но охотники тоже поднажимают, все еще пытаясь ускользнуть от нас. У них изначально было неплохое преимущество и, если что-то не пойдет не так, поймать их будет не просто. Я задумалась, куда именно они направляются. Манхэттен большой и они могут ехать куда угодно. Мы похожи на Ханса и Грету, идущих в лес.

Охотники резко поворачивают вправо на широкий бульвар, я гляжу наверх на ржавый знак: «125-я улица». Я следую за ними и понимаю, что они едут на запад через центр города. По мере того, как мы едем, я смотрю по сторонам и думаю о том, что 125-я похожа на апокалиптическую открытку: повсюду валяются брошенные, выженные машины, криво припаркованные прямо посреди дороги. Все ценное скручено и украдено. Здания тоже разворованы, а торговые залы полностью разбиты – от них не осталось ничего, кроме гор стекла на тротуарах. Многие здания пустые, выженные изнутри от сброшенных бомб. Многие разрушены. Ведя машину по дороге, мне то и дело приходится объезжать горы булыжника. Нужно ли говорить о том, что нигде нет и признака жизни.

Охотники резко поворачивают налево, и, последовав за ними, я читаю на перевернутом знаке – «Бульвар Мальком Икс». Это еще одна широкая улица, теперь мы направляемся к центру Гарлема. Южная часть Манхэттена. Интересно, куда же они едут. Мы поворачиваем так быстро, что шины визжат и резина горит, шум слышится громче, чем когда-либо, ведь крыши почти нет. Все еще валит снег, и машина скользит добрых три метра, пока снова не выравнивается. Я вхожу в поворот лучше, чем охотники, и выигрываю несколько секунд.

Бульвар Мальком Икс не лучше 125-ой: полная разруха. И все же здесь есть что-то новое: заброшенные военные танки и транспорт. Я замечаю хаммер, лежащий на боку – всего лишь его каркас – и размышляю, какие здесь проходили битвы. На середине дороги лежит огромная бронзовая статуя. Я объезжаю сначала ее, а затем по обочине танк, с ужасным грохотом зацепив почтовый ящик. Он пролетает над нашей крышей и Бен пригибает голову.

Я выворачиваю снова на дорогу и разгоняюсь. Я все приближаюсь к ним. Теперь они только метрах в ста впереди. Они также виляют, объезжая булыжник, выбоины, остовы машин. Им приходится притормаживать всякий раз, а я всего лишь еду по их следам, поэтому сохраняю скорость. Я догоняю их и уже почти уверена, что смогу их поймать.

– Пробей их колеса! – кричу я Бену сквозь шум мотора. Я достаю запасной пистолет с пояса и пихаю его в ребра Бену, не отводя глаз с дороги.

Бен берет пистолет, изучает его – становится ясно, что он никогда раньше не держал в руках оружие. Я чувствую его тревогу.

– Целься ниже! – говорю я. – И смотри не пробей бензобак!

– Из меня плохой стрелок! – говорит Бен. – Я могу попасть в брата. Или в твою сестру!

– Просто целься ниже! – кричу я. – Нужно попробовать. Мы должны их остановить!

Бен с трудом сглатывает, открывая окно. Адский шум и холодный ветер наполняют кабину, в то время как Бен высовывается в окно и вытаскивает пистолет.

Мы приближаемся к ним и Бен начинает целиться, когда мы вдруг влетаем в огромную выбоину. Мы подпрыгиваем, я больно ударяюсь головой о потолок. Я вижу, как пистолет вылетает из рук Бена, прямо в окно – а потом слышу, как он приземляется на тротуар за нами. Сердце мое падает. Я не могу поверить в то, что он уронил пистолет. Я в ярости.

– Ты потерял свой пистолет! – ору я.

– Прости! – кричит он в ответ. – Ты наехала на кочку! Почему ты не смотришь на дорогу?

– Почему ты не держал его обеими руками? – кричу я ему. – Ты только что потерял наш единственный шанс!

– Мы можем вернуться за ним, – говорит он.

– Нет времени! – бросаю я.

Мое лицо краснеет. Я начинаю думать, что Бен полностью бесполезен, и жалею, что взяла его. Я заставляю себя вспомнить то, как он починил автомобиль, как спас меня весом своего тела на мосту. Но это трудно. Сейчас я зла. И не знаю, могу ли доверить ему что-либо.

Я открываю кобуру, достаю свой пистолет и снова тычу его в бок.

– Это мой, – сказала я. – Уронишь его, и я вышвырну тебя.

Бен крепко берет его обеими руками и снова высовывается в окно. Прицеливается.

Но в этот момент появляется парк и охотники въезжают прямо в него.

Я не могу поверить. Прямо впереди нас Центральный парк, огромное поваленное дерево лежит на входе, преграждая дорогу. Охотники объезжают его и оказываются в парке. В последнюю секунду я тоже туда въезжаю. Бен снова отклоняется на сиденье, его шанс упущен – но, по крайней мере, он все еще держит в руках пистолет.

32